Sep. 21st, 2011
As I am still relatively new to Livejournal, I have some questions that I thought my homies could answer for me, so I don't have to keep googling things and feeling like a twit. There are terms on here that people use, and I don't know what they mean. I mean, I can gather contextually what they generally mean, but I'm a sucker for the precise definition of a word. Silly, I know. Okay, here are a few. If you know of any others I might not have come across or mentioned yet, please let me know:
Flist - I have gathered this is short for "Friends List" - yes?
Shipping - I'm lost. Shipping to me is putting it in a brown box and sending it UPS
OTP - I'm down with OPP and I've listened to ODB, but I do not know OTP. Help.
Crack - I have assumed this means addictive like crack, but I am starting to think there might be another, deeper meaning. Or I'm just a git.
That's all I can think of for now. In my defense, I will remind that the title of my journal does have the word "hermit" in it, and that's not just because it's clever. :) Thanks, homies.
Flist - I have gathered this is short for "Friends List" - yes?
Shipping - I'm lost. Shipping to me is putting it in a brown box and sending it UPS
OTP - I'm down with OPP and I've listened to ODB, but I do not know OTP. Help.
Crack - I have assumed this means addictive like crack, but I am starting to think there might be another, deeper meaning. Or I'm just a git.
That's all I can think of for now. In my defense, I will remind that the title of my journal does have the word "hermit" in it, and that's not just because it's clever. :) Thanks, homies.
Flower and Willow: Chapter 8
Sep. 21st, 2011 01:03 pmHere's 8. Technically, as I read this, it could have been part of chapter 7. But, if the worst thing I do all day is split up my chapters wonky, then I'll be ahead of the game. Ha.
( Chapter 7-and-a-half, but we'll call it Eight )
( Chapter 7-and-a-half, but we'll call it Eight )
A Note For Flower and Willow Chapter 9...
Sep. 21st, 2011 04:46 pmChapter 9 should be posted tomorrow morning, or late tonight, for those of you reading it. When I refer to natto in the story, in case you've never heard of it. I wanted you to have a good picture in your mind of what I was referring to. Here it is: